El Rincón del Lenguaje

Por Rodolfo Meyer

«oir/escuchar»

Aunque parezca tan clara la diferencia entre las nociones del titulo, con frecuencia se las confunde. Es muy común que quien -por cualquier dificultad: distancia, interferencia, etc.- no comprende algo dicho por otro, diga: «no le escucho bien», en vez del correcto «no le oigo bien».

«Oir» es «percibir con el oído los sentidos». «Escuchar» es «prestar atención a lo que se oye» («Diccionario de la lengua española», 22 a ed., págs. 1613 y 925, respectivamente).

Esas definiciones académicas concuerdan con el sentido común. «Escuchar» es la acción de quien intenta «oir». Cuando trato pero no consigo captar sonidos, no fracaso en «escuchar», sino en «oir»: escucho, pero no oigo.

Tanto se puede «escuchar sin oir» (esfuerzo infructuoso por percibir sonidos), como -a la inversa- «oir sin escuchar» (cuando nos llegan sonidos sin haberlo buscado).